Grey hairs
Lately, I seem to get everything confused - replacing “Verdana” with “Veranda” is really just a sign of a more systematic problem. I almost always transpose syllables between adjacent words when speaking. Any derivative of “hypnotize” causes a sure fire phonetic meltdown. But my errors in ordering of letters and symbols have now transferred to a lack of general comprehension. Last week I noticed every time I saw “shift” on a road work sign, as in “lane shift ahead,” I would think it said the four letter swear synonymous with poop. During my last gig, I kept playing individual measures backwards instead of forwards. And at work this week, I numbered things with 6’s instead of 5’s. I used to be so meticulous and orderly. I guess old age is creeping up on me. Good thing I learned about conservatorships today.
Last 5 posts by towniewannabe
- road trip - February 18th, 2008
- Mmm...but why the pants? - October 18th, 2007
- going, going, gone! - September 21st, 2007
- 1000 words - July 30th, 2007
- things broken in my house, right now - July 24th, 2007
the editor said,
June 4, 2007 @ 10:40 am
Now that we know Posner uses it, maybe we should pronounce it VER-RAD-NA.